以西結書 20:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人子啊,你要告訴以色列的長老說:『主耶和華如此說:你們來是求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人子啊,你要告诉以色列的长老说:‘主耶和华如此说:你们来是求问我吗?主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必不被你们求问。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「人子啊!你要告訴以色列的長老,對他們說:『主耶和華這樣說:你們來求問我嗎?我指著我的永生起誓,我必不讓你們求問我。這是主耶和華的宣告。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
「人子啊!你要告诉以色列的长老,对他们说:『主耶和华这样说:你们来求问我吗?我指着我的永生起誓,我必不让你们求问我。这是主耶和华的宣告。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 子 啊 , 你 要 告 訴 以 色 列 的 長 老 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 來 是 求 問 我 麼 ? 主 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 , 我 必 不 被 你 們 求 問 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 子 啊 , 你 要 告 诉 以 色 列 的 长 老 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 来 是 求 问 我 麽 ? 主 耶 和 华 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 我 必 不 被 你 们 求 问 。

Ezekiel 20:3 King James Bible
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

Ezekiel 20:3 English Revised Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

No specific reference to this verse.

鏈接 (Links)
以西結書 20:3 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 20:3 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 20:3 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 20:3 法國人 (French)Hesekiel 20:3 德語 (German)以西結書 20:3 中國語文 (Chinese)Ezekiel 20:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列長老諮諏耶和華不蒙啟示
2耶和華的話臨到我說: 3「人子啊,你要告訴以色列的長老說:『主耶和華如此說:你們來是求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。』 4「人子啊,你要審問審問他們嗎?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 14:3
「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裡,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎?

以西結書 20:2
耶和華的話臨到我說:

以西結書 33:30
「人子啊,你本國的子民在牆垣旁邊,在房屋門口談論你,弟兄對弟兄彼此說:『來吧,聽聽有什麼話從耶和華而出。』

阿摩司書 8:12
他們必漂流,從這海到那海,從北邊到東邊,往來奔跑尋求耶和華的話,卻尋不著。

以西結書 20:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)