出 埃 及 記 5:7
<< 出 埃 及 記 5:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 不 可 照 常 把 草 給 百 姓 做 磚 , 叫 他 們 自 己 去 撿 草 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 不 可 照 常 把 草 给 百 姓 做 砖 , 叫 他 们 自 己 去 捡 草 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你們不要像往日一樣再把草給人民做磚,叫他們自己去撿草。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你们不要像往日一样再把草给人民做砖,叫他们自己去捡草。

שמות 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא תֹאסִפוּן לָתֵת תֶּבֶן לָעָם לִלְבֹּן הַלְּבֵנִים כִּתְמֹול שִׁלְשֹׁם הֵם יֵלְכוּ וְקֹשְׁשׁוּ לָהֶם תֶּבֶן׃

Exodus 5:7 New American Standard Bible (© 1995)
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.


創 世 記 11:3 他 們 彼 此 商 量 說 : 來 罷 ! 我 們 要 作 磚 , 把 磚 燒 透 了 。 他 們 就 拿 磚 當 石 頭 , 又 拿 石 漆 當 灰 泥 。
出 埃 及 記 5:6 當 天 , 法 老 吩 咐 督 工 的 和 官 長 說 :
出 埃 及 記 5:8 他 們 素 常 做 磚 的 數 目 , 你 們 仍 舊 向 他 們 要 , 一 點 不 可 減 少 ; 因 為 他 們 是 懶 惰 的 , 所 以 呼 求 說 : 容 我 們 去 祭 祀 我 們 的   神 。