出 埃 及 記 40:12
<< 出 埃 及 記 40:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 使 亞 倫 和 他 兒 子 到 會 幕 門 口 來 , 用 水 洗 身 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 使 亚 伦 和 他 儿 子 到 会 幕 门 口 来 , 用 水 洗 身 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
要把亞倫和他的眾子帶到會幕的門口來,用水給他們洗身。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
要把亚伦和他的众子带到会幕的门口来,用水给他们洗身。

שמות 40:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִקְרַבְתָּ אֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וְרָחַצְתָּ אֹתָם בַּמָּיִם׃

Exodus 40:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.


出 埃 及 記 29:4 要 使 亞 倫 和 他 兒 子 到 會 幕 門 口 來 , 用 水 洗 身 。
出 埃 及 記 40:11 要 抹 洗 濯 盆 和 盆 座 , 使 盆 成 聖 。
利 未 記 8:1 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
民 數 記 8:9 將 利 未 人 奉 到 會 幕 前 , 招 聚 以 色 列 全 會 眾 。