出 埃 及 記 37:21
<< 出 埃 及 記 37:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
燈 臺 每 兩 個 枝 子 以 下 有 球 , 與 枝 子 接 連 一 塊 ; 燈 臺 杈 出 的 六 個 枝 子 都 是 如 此 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
灯 ? 每 两 个 枝 子 以 下 有 球 , 与 枝 子 接 连 一 块 ; 灯 ? 杈 出 的 六 个 枝 子 都 是 如 此 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從燈臺伸出的每兩個枝子以下都有一個球,燈臺的六個枝子都是這樣。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球,灯台的六个枝子都是这样。

שמות 37:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת־שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִמֶּנָּה׃

Exodus 37:21 New American Standard Bible (© 1995)
and a bulb was under the first pair of branches coming out of it, and a bulb under the second pair of branches coming out of it, and a bulb under the third pair of branches coming out of it, for the six branches coming out of the lampstand.


出 埃 及 記 25:33 這 旁 每 枝 上 有 三 個 杯 , 形 狀 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 ; 那 旁 每 枝 上 也 有 三 個 杯 , 形 狀 像 杏 花 , 有 球 , 有 花 。 從 燈 臺 杈 出 來 的 六 個 枝 子 都 是 如 此 。
出 埃 及 記 25:35 燈 臺 每 兩 個 枝 子 以 下 有 球 與 枝 子 接 連 一 塊 。 燈 臺 出 的 六 個 枝 子 都 是 如 此 。
出 埃 及 記 37:20 燈 臺 上 有 四 個 杯 , 形 狀 像 杏 花 , 有 球 有 花 。
出 埃 及 記 37:22 球 和 枝 子 是 接 連 一 塊 , 都 是 一 塊 精 金 錘 出 來 的 。