出埃及記 28:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第二行是紫寶石、藍寶石、金鋼石;

圣经新译本 (CNV Simplified)
第二行是紫宝石、蓝宝石、金钢石;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 二 行 是 綠 寶 石 、 藍 寶 石 、 金 鋼 石 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 二 行 是 绿 宝 石 、 蓝 宝 石 、 金 钢 石 ;

Exodus 28:18 King James Bible
And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.

Exodus 28:18 English Revised Version
and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

emerald.

出埃及記 39:11
第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石,

以西結書 27:16
亞蘭人因你的工作很多,就做你的客商,他們用綠寶石、紫色布繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。

sapphire

出埃及記 24:10
他們看見以色列的神,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。

約伯記 28:6,16
地中的石頭有藍寶石,並有金沙。…

雅歌 5:14
他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉。他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。

以西結書 1:26
在他們頭以上的穹蒼之上有寶座的形象,彷彿藍寶石,在寶座形象以上有彷彿人的形狀。

以西結書 10:1
我觀看,見基路伯頭上的穹蒼之中顯出藍寶石的形狀,彷彿寶座的形象。

啟示錄 4:3
看那坐著的,好像碧玉和紅寶石,又有虹圍著寶座,好像綠寶石。

diamond

耶利米書 17:1
「猶大的罪是用鐵筆、用金鋼鑽記錄的,銘刻在他們的心版上和壇角上。

以西結書 28:13
你曾在伊甸神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉和黃金,又有精美的鼓、笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。

鏈接 (Links)
出埃及記 28:18 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 28:18 多種語言 (Multilingual)Éxodo 28:18 西班牙人 (Spanish)Exode 28:18 法國人 (French)2 Mose 28:18 德語 (German)出埃及記 28:18 中國語文 (Chinese)Exodus 28:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
做胸牌之法則
17要在上面鑲寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉, 18第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石, 19第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:17
要在上面鑲寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉,

出埃及記 28:19
第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶,

出埃及記 39:11
第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石,

雅歌 5:14
他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉。他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。

出埃及記 28:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)