出埃及記 26:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
每幅幔子要長二十八肘,寬四肘,幔子都要一樣的尺寸。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样的尺寸。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
每幅幔子要長十二公尺,寬兩公尺,每幅幔子都要一樣的尺寸。

圣经新译本 (CNV Simplified)
每幅幔子要长十二公尺,宽两公尺,每幅幔子都要一样的尺寸。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
每 幅 幔 子 要 長 二 十 八 肘 , 寬 四 肘 , 幔 子 都 要 一 樣 的 尺 寸 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
每 幅 幔 子 要 长 二 十 八 肘 , 宽 四 肘 , 幔 子 都 要 一 样 的 尺 寸 。

Exodus 26:2 King James Bible
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

Exodus 26:2 English Revised Version
The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

curtain

出埃及記 26:7,8
「你要用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩篷。…

民數記 4:25
他們要抬帳幕的幔子和會幕,並會幕的蓋與其上的海狗皮和會幕的門簾,

撒母耳記下 7:2
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡!」

歷代志上 17:1
大衛住在自己宮中,對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反在幔子裡!」

鏈接 (Links)
出埃及記 26:2 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 26:2 多種語言 (Multilingual)Éxodo 26:2 西班牙人 (Spanish)Exode 26:2 法國人 (French)2 Mose 26:2 德語 (German)出埃及記 26:2 中國語文 (Chinese)Exodus 26:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造幕幔之法則
1「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。 2每幅幔子要長二十八肘,寬四肘,幔子都要一樣的尺寸。 3這五幅幔子要幅幅相連,那五幅幔子也要幅幅相連。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:1
「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。

出埃及記 26:3
這五幅幔子要幅幅相連,那五幅幔子也要幅幅相連。

出埃及記 26:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)