出 埃 及 記 25:24
<< 出 埃 及 記 25:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 包 上 精 金 , 四 圍 鑲 上 金 牙 邊 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要用純金包桌子,桌子的四圍要做金邊。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要用纯金包桌子,桌子的四围要做金边。

שמות 25:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור וְעָשִׂיתָ לֹּו זֵר זָהָב סָבִיב׃

Exodus 25:24 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.


出 埃 及 記 25:11 要 裡 外 包 上 精 金 , 四 圍 鑲 上 金 牙 邊 。
出 埃 及 記 25:25 桌 子 的 四 圍 各 做 一 掌 寬 的 橫 梁 , 橫 梁 上 鑲 著 金 牙 邊 。
利 未 記 24:6 要 把 餅 擺 列 兩 行 ( 或 作 : 摞 ; 下 同 ) , 每 行 六 個 , 在 耶 和 華 面 前 精 金 的 桌 子 上 ;