出埃及記 25:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要用皂荚木做两根杠,用金包裹。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要用皂莢木做幾根櫃槓,並要用金包裹起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要用皂荚木做几根柜杠,并要用金包裹起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 。

Exodus 25:13 King James Bible
And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

Exodus 25:13 English Revised Version
And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 25:28
要用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子。

出埃及記 27:6
又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。

出埃及記 30:5
要用皂莢木做槓,用金包裹。

出埃及記 37:4
用皂莢木做兩根槓,用金包裹。

出埃及記 40:20
又把法版放在櫃裡,把槓穿在櫃的兩旁,把施恩座安在櫃上。

民數記 4:6,8,11,14
又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。…

歷代志上 15:15
利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。

鏈接 (Links)
出埃及記 25:13 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 25:13 多種語言 (Multilingual)Éxodo 25:13 西班牙人 (Spanish)Exode 25:13 法國人 (French)2 Mose 25:13 德語 (German)出埃及記 25:13 中國語文 (Chinese)Exodus 25:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法櫃之法則
12也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。 13要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。 14要把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:5
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

出埃及記 25:12
也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。

出埃及記 25:14
要把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。

列王紀上 8:8
這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裡。

出埃及記 25:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)