出埃及記 21:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
若有人任意待他的鄰舍,用詭計把他殺了,你要把他從我的祭壇那裡拿去處死。

圣经新译本 (CNV Simplified)
若有人任意待他的邻舍,用诡计把他杀了,你要把他从我的祭坛那里拿去处死。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 任 意 用 詭 計 殺 了 他 的 鄰 舍 , 就 是 逃 到 我 的 壇 那 裡 , 也 當 捉 去 把 他 治 死 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 任 意 用 诡 计 杀 了 他 的 邻 舍 , 就 是 逃 到 我 的 坛 那 里 , 也 当 捉 去 把 他 治 死 。

Exodus 21:14 King James Bible
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Exodus 21:14 English Revised Version
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

presumptuously

民數記 15:30,31
但那擅敢行事的,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。…

申命記 1:43
我就告訴了你們,你們卻不聽從,竟違背耶和華的命令,擅自上山地去了。

申命記 17:12,13
若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死。這樣,便將那惡從以色列中除掉。…

申命記 18:22
先知託耶和華的名說話,所說的若不成就,也無效驗,這就是耶和華所未曾吩咐的,是那先知擅自說的,你不要怕他。

申命記 19:11-13
「若有人恨他的鄰舍,埋伏著起來擊殺他,以至於死,便逃到這些城的一座城,…

列王紀上 2:29-34
有人告訴所羅門王說:「約押逃到耶和華的帳幕,現今在祭壇的旁邊。」所羅門就差遣耶何耶大的兒子比拿雅,說:「你去將他殺死。」…

詩篇 19:13
求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。

希伯來書 10:26
因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了,

彼得後書 2:10
那些隨肉身縱汙穢的情慾、輕慢主治之人的,更是如此。他們膽大任性,毀謗在尊位的也不知懼怕。

slay

民數記 35:20,21
人若因怨恨把人推倒,或是埋伏往人身上扔物,以至於死,…

申命記 27:24
「『暗中殺人的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』

撒母耳記下 3:27
押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。

撒母耳記下 20:9,10
約押左手拾起刀來,對亞瑪撒說:「我兄弟,你好啊!」就用右手抓住亞瑪撒的鬍子,要與他親嘴。…

take him

列王紀上 1:50,51
亞多尼雅懼怕所羅門,就起來,去抓住祭壇的角。…

列王紀上 2:28-34
約押雖然沒有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。他聽見這風聲,就逃到耶和華的帳幕,抓住祭壇的角。…

列王紀下 11:15
祭司耶何耶大吩咐管轄軍兵的百夫長說:「將她趕出班外,凡跟隨她的必用刀殺死。」因為祭司說:「不可在耶和華殿裡殺她。」

鏈接 (Links)
出埃及記 21:14 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 21:14 多種語言 (Multilingual)Éxodo 21:14 西班牙人 (Spanish)Exode 21:14 法國人 (French)2 Mose 21:14 德語 (German)出埃及記 21:14 中國語文 (Chinese)Exodus 21:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
殺人之例
13人若不是埋伏著殺人,乃是神交在他手中,我就設下一個地方,他可以往那裡逃跑。 14人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。 15「打父母的,必要把他治死。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 21:15
「打父母的,必要把他治死。

民數記 35:16
「倘若人用鐵器打人,以致打死,他就是故殺人的,故殺人的必被治死。

民數記 35:20
人若因怨恨把人推倒,或是埋伏往人身上扔物,以至於死,

申命記 19:11
「若有人恨他的鄰舍,埋伏著起來擊殺他,以至於死,便逃到這些城的一座城,

申命記 19:12
本城的長老就要打發人去,從那裡帶出他來,交在報血仇的手中,將他治死。

列王紀上 2:28
約押雖然沒有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。他聽見這風聲,就逃到耶和華的帳幕,抓住祭壇的角。

列王紀上 2:29
有人告訴所羅門王說:「約押逃到耶和華的帳幕,現今在祭壇的旁邊。」所羅門就差遣耶何耶大的兒子比拿雅,說:「你去將他殺死。」

列王紀上 2:31
王說:「你可以照著他的話行,殺死他,將他葬埋,好叫約押流無辜人血的罪不歸我和我的父家了。

箴言 28:17
背負流人血之罪的必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。

出埃及記 21:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)