出埃及記 13:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞筆月間的這日是你們出來的日子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚笔月间的这日是你们出来的日子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們是在亞筆月這一日出來的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们是在亚笔月这一日出来的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 筆 月 間 的 這 日 是 你 們 出 來 的 日 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 笔 月 间 的 这 日 是 你 们 出 来 的 日 子 。

Exodus 13:4 King James Bible
This day came ye out in the month Abib.

Exodus 13:4 English Revised Version
This day ye go forth in the month Abib.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Abib

出埃及記 23:15
你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

出埃及記 34:18
「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月內出了埃及。

申命記 16:1-3
「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。…

鏈接 (Links)
出埃及記 13:4 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 13:4 多種語言 (Multilingual)Éxodo 13:4 西班牙人 (Spanish)Exode 13:4 法國人 (French)2 Mose 13:4 德語 (German)出埃及記 13:4 中國語文 (Chinese)Exodus 13:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列中凡首生者當分別為聖
3摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地方領出來。有酵的餅都不可吃。 4亞筆月間的這日是你們出來的日子。 5將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:2
「你們要以本月為正月,為一年之首。

出埃及記 23:15
你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

出埃及記 34:18
「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月內出了埃及。

申命記 16:1
「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。

出埃及記 13:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)