出埃及記 12:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要把羊羔留到本月十四日,在黃昏的時候(「在黃昏的時候」直譯是「兩黃昏之間」),以色列全體會眾要把羊羔宰殺。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要把羊羔留到本月十四日,在黄昏的时候(「在黄昏的时候」直译是「两黄昏之间」),以色列全体会众要把羊羔宰杀。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 留 到 本 月 十 四 日 , 在 黃 昏 的 時 候 , 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 留 到 本 月 十 四 日 , 在 黄 昏 的 时 候 , 以 色 列 全 会 众 把 羊 羔 宰 了 。

Exodus 12:6 King James Bible
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.

Exodus 12:6 English Revised Version
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at even.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fourteenth

利未記 23:5
正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。

民數記 9:3
就是本月十四日黃昏的時候,你們要在所定的日期守這節,要按這節的律例、典章而守。」

民數記 28:16,18
「正月十四日是耶和華的逾越節。…

申命記 16:1-6
「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。…

歷代志下 30:15
二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中。

以西結書 45:21
『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。

the whole

歷代志下 30:15-18
二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中。…

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

馬太福音 27:20,25
祭司長和長老挑唆眾人,求釋放巴拉巴,除滅耶穌。…

馬可福音 15:1,8,11,25,33,34
一到早晨,祭司長和長老、文士、全公會的人大家商議,就把耶穌捆綁,解去交給彼拉多。…

路加福音 23:1,18
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前,…

使徒行傳 2:23
他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。

使徒行傳 3:14
你們棄絕了那聖潔公義者,反求著釋放一個凶手給你們。

使徒行傳 4:27
希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,

in the evening.

Hebrews between the two evenings. The Jews divided the day into morning and evening: till the sun passed the meridian, all was morning or forenoon; after that, all was evening or afternoon. Their first evening began just after twelve o'clock, and continued till sunset; their second evening began at sunset, and continued till night, i.e. during the whole time of twilight; between twelve o'clock, therefore, and the termination of twilight, the passover was to be offered.

出埃及記 16:12
「我已經聽見以色列人的怨言。你告訴他們說:『到黃昏的時候,你們要吃肉,早晨必有食物得飽,你們就知道我是耶和華你們的神。』」

馬太福音 27:46-50
約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」…

鏈接 (Links)
出埃及記 12:6 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 12:6 多種語言 (Multilingual)Éxodo 12:6 西班牙人 (Spanish)Exode 12:6 法國人 (French)2 Mose 12:6 德語 (German)出埃及記 12:6 中國語文 (Chinese)Exodus 12:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
定逾越節之禮
5要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裡取,或從山羊裡取,都可以。 6要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。 7各家要取點血,塗在吃羊羔的房屋左右的門框上和門楣上。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:14
你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。

出埃及記 12:17
你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

出埃及記 12:47
以色列全會眾都要守這禮。

出埃及記 16:1
以色列全會眾從以琳起行,在出埃及後第二個月十五日,到了以琳和西奈中間汛的曠野。

出埃及記 16:12
「我已經聽見以色列人的怨言。你告訴他們說:『到黃昏的時候,你們要吃肉,早晨必有食物得飽,你們就知道我是耶和華你們的神。』」

出埃及記 19:1
以色列人出埃及地以後,滿了三個月的那一天,就來到西奈的曠野。

利未記 23:5
正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。

民數記 9:1
以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和華在西奈的曠野吩咐摩西說:

民數記 9:2
「以色列人應當在所定的日期守逾越節,

民數記 9:11
他們要在二月十四日黃昏的時候守逾越節,要用無酵餅與苦菜和逾越節的羊羔同吃。

民數記 28:16
「正月十四日是耶和華的逾越節。

申命記 16:4
在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻的肉一點不可留到早晨。

申命記 16:6
只當在耶和華你神所選擇要立為他名的居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻逾越節的祭。

歷代志下 35:1
約西亞在耶路撒冷向耶和華守逾越節,正月十四日就宰了逾越節的羊羔。

以斯拉記 6:19
正月十四日,被擄歸回的人守逾越節。

出埃及記 12:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)