出 埃 及 記 12:28
<< 出 埃 及 記 12:28 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 怎 樣 吩 咐 摩 西 、 亞 倫 , 以 色 列 人 就 怎 樣 行 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 怎 样 吩 咐 摩 西 、 亚 伦 , 以 色 列 人 就 怎 样 行 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列人就去行了;耶和華怎樣吩咐摩西和亞倫,以色列人就照樣行了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列人就去行了;耶和华怎样吩咐摩西和亚伦,以色列人就照样行了。

שמות 12:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלְכוּ וַיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן כֵּן עָשׂוּ׃ ס

Exodus 12:28 New American Standard Bible (© 1995)
Then the sons of Israel went and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.


出 埃 及 記 12:27 你 們 就 說 : 這 是 獻 給 耶 和 華 逾 越 節 的 祭 。 當 以 色 列 人 在 埃 及 的 時 候 , 他 擊 殺 埃 及 人 , 越 過 以 色 列 人 的 房 屋 , 救 了 我 們 各 家 。 於 是 百 姓 低 頭 下 拜 。
出 埃 及 記 12:29 到 了 半 夜 , 耶 和 華 把 埃 及 地 所 有 的 長 子 , 就 是 從 坐 寶 座 的 法 老 , 直 到 被 擄 囚 在 監 裡 之 人 的 長 子 , 以 及 一 切 頭 生 的 牲 畜 , 盡 都 殺 了 。