出埃及記 12:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要记念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代代永远的定例。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這一日必作你們的記念日;你們要守這日為耶和華的節;你們要世世代代守這節日作永遠的定例。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这一日必作你们的记念日;你们要守这日为耶和华的节;你们要世世代代守这节日作永远的定例。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 記 念 這 日 , 守 為 耶 和 華 的 節 , 作 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 记 念 这 日 , 守 为 耶 和 华 的 节 , 作 为 你 们 世 世 代 代 永 远 的 定 例 。

Exodus 12:14 King James Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Exodus 12:14 English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

memorial

出埃及記 13:9
這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。

民數記 16:40
給以色列人做紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉著摩西所吩咐的。

約書亞記 4:7
你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華的約櫃前斷絕。約櫃過約旦河的時候,約旦河的水就斷絕了。這些石頭要做以色列人永遠的紀念。』」

詩篇 111:4
他行了奇事,使人記念,耶和華有恩惠,有憐憫。

詩篇 135:13
耶和華啊,你的名存到永遠!耶和華啊,你可記念的名存到萬代!

撒迦利亞書 6:14
這冠冕要歸希連、多比雅、耶大雅和西番雅的兒子賢,放在耶和華的殿裡為紀念。

馬太福音 26:13
我實在告訴你們:普天之下,無論在什麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,做個紀念。」

路加福音 22:19
又拿起餅來,祝謝了,就掰開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們也應當如此行,為的是記念我。」

哥林多前書 11:23-26
我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,…

a feast

出埃及記 5:1
後來摩西、亞倫去對法老說:「耶和華以色列的神這樣說:『容我的百姓去,在曠野向我守節。』」

申命記 16:11
你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華你神所選擇立為他名的居所,在耶和華你的神面前歡樂。

尼希米記 8:9-12
省長尼希米和做祭司的文士以斯拉,並教訓百姓的利未人對眾民說:「今日是耶和華你們神的聖日,不要悲哀哭泣。」這是因為眾民聽見律法書上的話都哭了。…

by an ordinance

出埃及記 12:17,24,43
你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。…

出埃及記 13:10
所以你每年要按著日期守這例。

利未記 23:4,5
「耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些:…

民數記 10:8
亞倫子孫做祭司的要吹這號,這要做你們世世代代永遠的定例。

民數記 18:8
耶和華曉諭亞倫說:「我已將歸我的舉祭,就是以色列人一切分別為聖的物,交給你經管。因你受過膏,把這些都賜給你和你的子孫,當做永得的份。

申命記 16:1
「你要注意亞筆月,向耶和華你的神守逾越節,因為耶和華你的神在亞筆月夜間領你出埃及。

撒母耳記上 30:25
大衛定此為以色列的律例、典章,從那日直到今日。

列王紀下 23:21
王吩咐眾民說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華你們的神守逾越節。」

以西結書 46:14
每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻於耶和華為永遠的定例。

哥林多前書 5:7,8
你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團。因為我們逾越節的羔羊基督,已經被殺獻祭了。…

鏈接 (Links)
出埃及記 12:14 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 12:14 多種語言 (Multilingual)Éxodo 12:14 西班牙人 (Spanish)Exode 12:14 法國人 (French)2 Mose 12:14 德語 (German)出埃及記 12:14 中國語文 (Chinese)Exodus 12:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
定逾越節之禮
14你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。 15「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:6
要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。

出埃及記 12:17
你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

出埃及記 12:24
這例你們要守著,作為你們和你們子孫永遠的定例。

出埃及記 13:9
這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。

出埃及記 13:10
所以你每年要按著日期守這例。

出埃及記 23:15
你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

利未記 23:4
「耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些:

利未記 23:5
正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。

利未記 23:6
這月十五日是向耶和華守的無酵節,你們要吃無酵餅七日。

申命記 6:8
也要繫在手上為記號,戴在額上為經文。

約書亞記 4:7
你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華的約櫃前斷絕。約櫃過約旦河的時候,約旦河的水就斷絕了。這些石頭要做以色列人永遠的紀念。』」

列王紀下 23:21
王吩咐眾民說:「你們當照這約書上所寫的,向耶和華你們的神守逾越節。」

出埃及記 12:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)