出埃及記 11:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:「法老必不聽你們,使我的奇事在埃及地多起來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:“法老必不听你们,使我的奇事在埃及地多起来。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對摩西說:「法老必不聽你們的話,好使我的神蹟在埃及地加增起來。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对摩西说:「法老必不听你们的话,好使我的神蹟在埃及地加增起来。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 : 法 老 必 不 聽 你 們 , 使 我 的 奇 事 在 埃 及 地 多 起 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 : 法 老 必 不 听 你 们 , 使 我 的 奇 事 在 埃 及 地 多 起 来 。

Exodus 11:9 King James Bible
And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Exodus 11:9 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you: that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Pharaoh

出埃及記 3:19
我知道雖用大能的手,埃及王也不容你們去。

出埃及記 7:4
但法老必不聽你們,我要伸手重重地刑罰埃及,將我的軍隊以色列民從埃及地領出來。

出埃及記 10:1
耶和華對摩西說:「你進去見法老。我使他和他臣僕的心剛硬,為要在他們中間顯我這些神蹟,

羅馬書 9:16-18
據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的神。…

wonders

出埃及記 7:3
我要使法老的心剛硬,也要在埃及地多行神蹟奇事。

鏈接 (Links)
出埃及記 11:9 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 11:9 多種語言 (Multilingual)Éxodo 11:9 西班牙人 (Spanish)Exode 11:9 法國人 (French)2 Mose 11:9 德語 (German)出埃及記 11:9 中國語文 (Chinese)Exodus 11:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以末次之災警告法老
8你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去』,然後我要出去。」於是,摩西氣憤憤地離開法老,出去了。 9耶和華對摩西說:「法老必不聽你們,使我的奇事在埃及地多起來。」 10摩西、亞倫在法老面前行了這一切奇事,耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人出離他的地。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 4:21
耶和華對摩西說:「你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使他的心剛硬,他必不容百姓去。

出埃及記 7:3
我要使法老的心剛硬,也要在埃及地多行神蹟奇事。

出埃及記 7:4
但法老必不聽你們,我要伸手重重地刑罰埃及,將我的軍隊以色列民從埃及地領出來。

出埃及記 11:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)