以 斯 帖 記 9:32
<< 以 斯 帖 記 9:32 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 斯 帖 命 定 守 「 普 珥 日 」 , 這 事 也 記 錄 在 書 上 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 斯 帖 命 定 守 「 普 珥 日 」 , 这 事 也 记 录 在 书 上 。

אסתר 9:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַאֲמַר אֶסְתֵּר קִיַּם דִּבְרֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה וְנִכְתָּב בַּסֵּפֶר׃ פ

Esther 9:32 New American Standard Bible (© 1995)
The command of Esther established these customs for Purim, and it was written in the book.


以 斯 帖 記 9:26 照 著 普 珥 . 的 名 字 , 猶 大 人 就 稱 這 兩 日 為 「 普 珥 日 」 。 他 們 因 這 信 上 的 話 , 又 因 所 看 見 所 遇 見 的 事 ,
以 斯 帖 記 10:1 亞 哈 隨 魯 王 使 旱 地 和 海 島 的 人 民 都 進 貢 。