以斯帖記 5:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王說:「叫哈曼速速照以斯帖的話去行。」於是,王帶著哈曼赴以斯帖所預備的筵席。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王说:“叫哈曼速速照以斯帖的话去行。”于是,王带着哈曼赴以斯帖所预备的筵席。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王說:「快把哈曼召來,好照著以斯帖的話去行。」於是王帶著哈曼去赴以斯帖預備的筵席。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王说:「快把哈曼召来,好照着以斯帖的话去行。」於是王带着哈曼去赴以斯帖预备的筵席。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 說 : 「 叫 哈 曼 速 速 照 以 斯 帖 的 話 去 行 。 」 於 是 王 帶 著 哈 曼 赴 以 斯 帖 所 預 備 的 筵 席 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 说 : 「 叫 哈 曼 速 速 照 以 斯 帖 的 话 去 行 。 」 於 是 王 带 着 哈 曼 赴 以 斯 帖 所 预 备 的 筵 席 。

Esther 5:5 King James Bible
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.

Esther 5:5 English Revised Version
Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Cause Haman.

以斯帖記 6:14
他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。

鏈接 (Links)
以斯帖記 5:5 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 5:5 多種語言 (Multilingual)Ester 5:5 西班牙人 (Spanish)Esther 5:5 法國人 (French)Ester 5:5 德語 (German)以斯帖記 5:5 中國語文 (Chinese)Esther 5:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以斯帖請王率哈曼赴筵
4以斯帖說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」 5王說:「叫哈曼速速照以斯帖的話去行。」於是,王帶著哈曼赴以斯帖所預備的筵席。 6在酒席筵前,王又問以斯帖說:「你要什麼,我必賜給你;你求什麼,就是國的一半,也必為你成就。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 5:4
以斯帖說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」

以斯帖記 6:14
他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。

以斯帖記 5:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)