圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)以 斯 帖 说 : 「 王 若 以 为 美 , 就 请 王 带 着 哈 曼 今 日 赴 我 所 预 备 的 筵 席 。 」
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)以斯帖回答:“王若是歡喜,就請王今天帶著哈曼來赴我為王預備的筵席。”
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)以斯帖回答:“王若是欢喜,就请王今天带着哈曼来赴我为王预备的筵席。”
אסתר 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר אִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טֹוב יָבֹוא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן הַיֹּום אֶל־הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי לֹו׃