圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)王 的 话 本 有 权 力 , 谁 敢 问 他 说 你 做 甚 麽 呢 ?
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)既然王的話有權柄,誰敢問他:“你在作甚麼?”
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)既然王的话有权柄,谁敢问他:“你在作什么?”
קהלת 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ שִׁלְטֹון וּמִי יֹאמַר־לֹו מַה־תַּעֲשֶׂה׃