傳 道 書 3:22
<< 傳 道 書 3:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
故 此 , 我 見 人 莫 強 如 在 他 經 營 的 事 上 喜 樂 , 因 為 這 是 他 的 分 。 他 身 後 的 事 誰 能 使 他 回 來 得 見 呢 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
故 此 , 我 见 人 莫 强 如 在 他 经 营 的 事 上 喜 乐 , 因 为 这 是 他 的 分 。 他 身 後 的 事 谁 能 使 他 回 来 得 见 呢 ?

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因此我看人最好是在自己所作的事上自得其樂,因為這也是他的分;誰能使他看見他自己死後的事呢?

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因此我看人最好是在自己所作的事上自得其乐,因为这也是他的分;谁能使他看见他自己死后的事呢?

קהלת 3:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְרָאִיתִי כִּי אֵין טֹוב מֵאֲשֶׁר יִשְׂמַח הָאָדָם בְּמַעֲשָׂיו כִּי־הוּא חֶלְקֹו כִּי מִי יְבִיאֶנּוּ לִרְאֹות בְּמֶה שֶׁיִּהְיֶה אַחֲרָיו׃

Ecclesiastes 3:22 New American Standard Bible (© 1995)
I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?


傳 道 書 2:10 凡 我 眼 所 求 的 , 我 沒 有 留 下 不 給 他 的 ; 我 心 所 樂 的 , 我 沒 有 禁 止 不 享 受 的 ; 因 我 的 心 為 我 一 切 所 勞 碌 的 快 樂 , 這 就 是 我 從 勞 碌 中 所 得 的 分 。
傳 道 書 2:18 我 恨 惡 一 切 的 勞 碌 , 就 是 我 在 日 光 之 下 的 勞 碌 , 因 為 我 得 來 的 必 留 給 我 以 後 的 人 。
傳 道 書 2:24 人 莫 強 如 吃 喝 , 且 在 勞 碌 中 享 福 , 我 看 這 也 是 出 於   神 的 手 。
傳 道 書 6:12 人 一 生 虛 度 的 日 子 , 就 如 影 兒 經 過 , 誰 知 道 甚 麼 與 他 有 益 呢 ? 誰 能 告 訴 他 身 後 在 日 光 之 下 有 甚 麼 事 呢 ?
傳 道 書 7:14 遇 亨 通 的 日 子 你 當 喜 樂 ; 遭 患 難 的 日 子 你 當 思 想 ; 因 為   神 使 這 兩 樣 並 列 , 為 的 是 叫 人 查 不 出 身 後 有 甚 麼 事 。
傳 道 書 8:7 他 不 知 道 將 來 的 事 , 因 為 將 來 如 何 , 誰 能 告 訴 他 呢 ?
傳 道 書 9:6 他 們 的 愛 , 他 們 的 恨 , 他 們 的 嫉 妒 , 早 都 消 滅 了 。 在 日 光 之 下 所 行 的 一 切 事 上 , 他 們 永 不 再 有 分 了 。
傳 道 書 10:14 愚 昧 人 多 有 言 語 , 人 卻 不 知 將 來 有 甚 麼 事 ; 他 身 後 的 事 誰 能 告 訴 他 呢 ?