申命記 9:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華把那兩塊石版交給我,是神用指頭寫的,版上所寫的是照耶和華在大會的日子,在山上、從火中對你們所說的一切話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华把那两块石版交给我,是神用指头写的,版上所写的是照耶和华在大会的日子,在山上、从火中对你们所说的一切话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華把那兩塊石版交給了我,是 神用手指寫的;石版上所寫的,是耶和華在大會之日,在山上從火中對你們所說的一切話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华把那两块石版交给了我,是 神用手指写的;石版上所写的,是耶和华在大会之日,在山上从火中对你们所说的一切话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 把 那 兩 塊 石 版 交 給 我 , 是   神 用 指 頭 寫 的 。 版 上 所 寫 的 是 照 耶 和 華 在 大 會 的 日 子 、 在 山 上 、 從 火 中 對 你 們 所 說 的 一 切 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 把 那 两 块 石 版 交 给 我 , 是   神 用 指 头 写 的 。 版 上 所 写 的 是 照 耶 和 华 在 大 会 的 日 子 、 在 山 上 、 从 火 中 对 你 们 所 说 的 一 切 话 。

Deuteronomy 9:10 King James Bible
And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.

Deuteronomy 9:10 English Revised Version
And the LORD delivered unto me the two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

出埃及記 31:18
耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。

written with

申命記 10:4
耶和華將那大會之日,在山上、從火中所傳於你們的十條誡,照先前所寫的,寫在這版上,將版交給我了。

馬太福音 12:28
我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

路加福音 11:20
我若靠著神的能力趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

哥林多後書 3:3
你們明顯是基督的信,藉著我們修成的:不是用墨寫的,乃是用永生神的靈寫的;不是寫在石版上,乃是寫在心版上。

希伯來書 8:10
主又說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

all the words

申命記 4:10-15
你在何烈山站在耶和華你神面前的那日,耶和華對我說:『你為我招聚百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們存活在世的日子,可以學習敬畏我,又可以教訓兒女這樣行。』…

申命記 5:6-21
說:『我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。…

申命記 18:16
正如你在何烈山大會的日子求耶和華你神一切的話,說:『求你不再叫我聽見耶和華我神的聲音,也不再叫我看見這大火,免得我死亡』,

出埃及記 19:17-19
摩西率領百姓出營迎接神,都站在山下。…

出埃及記 20:1-18
神吩咐這一切的話說:…

鏈接 (Links)
申命記 9:10 雙語聖經 (Interlinear)申命記 9:10 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 9:10 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 9:10 法國人 (French)5 Mose 9:10 德語 (German)申命記 9:10 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 9:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復述耶和華賜法版
9我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。 10耶和華把那兩塊石版交給我,是神用指頭寫的,版上所寫的是照耶和華在大會的日子,在山上、從火中對你們所說的一切話。 11過了四十晝夜,耶和華把那兩塊石版,就是約版,交給我。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 31:18
耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。

申命記 4:13
他將所吩咐你們當守的約指示你們,就是十條誡,並將這誡寫在兩塊石版上。

申命記 10:4
耶和華將那大會之日,在山上、從火中所傳於你們的十條誡,照先前所寫的,寫在這版上,將版交給我了。

申命記 9:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)