申 命 記 31:22
<< 申 命 記 31:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 日 摩 西 就 寫 了 一 篇 歌 , 教 導 以 色 列 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 日 摩 西 就 写 了 一 篇 歌 , 教 导 以 色 列 人 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩西就在那一天寫下了這首詩歌,教導以色列人。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩西就在那一天写下了这首诗歌,教导以色列人。

דברים 31:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּכְתֹּב מֹשֶׁה אֶת־הַשִּׁירָה הַזֹּאת בַּיֹּום הַהוּא וַיְלַמְּדָהּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

Deuteronomy 31:22 New American Standard Bible (© 1995)
So Moses wrote this song the same day, and taught it to the sons of Israel.


申 命 記 31:19 現 在 你 要 寫 一 篇 歌 , 教 導 以 色 列 人 , 傳 給 他 們 , 使 這 歌 見 證 他 們 的 不 是 ;
申 命 記 31:23 耶 和 華 囑 咐 嫩 的 兒 子 約 書 亞 說 : 你 當 剛 強 壯 膽 , 因 為 你 必 領 以 色 列 人 進 我 所 起 誓 應 許 他 們 的 地 ; 我 必 與 你 同 在 。