申 命 記 3:19
<< 申 命 記 3:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 你 們 的 妻 子 、 孩 子 、 牲 畜 ( 我 知 道 你 們 有 許 多 的 牲 畜 ) 可 以 住 在 我 所 賜 給 你 們 的 各 城 裡 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 你 们 的 妻 子 、 孩 子 、 牲 畜 ( 我 知 道 你 们 有 许 多 的 牲 畜 ) 可 以 住 在 我 所 赐 给 你 们 的 各 城 里 。

דברים 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רַק נְשֵׁיכֶם וְטַפְּכֶם וּמִקְנֵכֶם יָדַעְתִּי כִּי־מִקְנֶה רַב לָכֶם יֵשְׁבוּ בְּעָרֵיכֶם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם׃

Deuteronomy 3:19 New American Standard Bible (© 1995)
'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,


出 埃 及 記 12:38 又 有 許 多 閒 雜 人 , 並 有 羊 群 牛 群 , 和 他 們 一 同 上 去 。
約 書 亞 記 1:14 你 們 的 妻 子 、 孩 子 , 和 牲 畜 都 可 以 留 在 約 但 河 東 、 摩 西 所 給 你 們 的 地 ; 但 你 們 中 間 一 切 大 能 的 勇 士 都 要 帶 著 兵 器 在 你 們 的 弟 兄 前 面 過 去 , 幫 助 他 們 ,