申命記 28:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華必攻擊你,使你膝上腿上,從腳掌到頭頂,長毒瘡無法醫治。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华必攻击你,使你膝上腿上,从脚掌到头顶,长毒疮无法医治。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華必用毒瘡打擊你的雙膝和雙腿,由踵至頂,使你無法醫治。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华必用毒疮打击你的双膝和双腿,由踵至顶,使你无法医治。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 必 攻 擊 你 , 使 你 膝 上 腿 上 , 從 腳 掌 到 頭 頂 , 長 毒 瘡 無 法 醫 治 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 必 攻 击 你 , 使 你 膝 上 腿 上 , 从 脚 掌 到 头 顶 , 长 毒 疮 无 法 医 治 。

Deuteronomy 28:35 King James Bible
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Deuteronomy 28:35 English Revised Version
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

botch

申命記 28:27
耶和華必用埃及人的瘡並痔瘡,牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治。

約伯記 2:6,7
耶和華對撒旦說:「他在你手中,只要存留他的性命。」…

以賽亞書 1:6
從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。

以賽亞書 3:17,24
所以主必使錫安的女子頭長禿瘡,耶和華又使她們赤露下體。」…

鏈接 (Links)
申命記 28:35 雙語聖經 (Interlinear)申命記 28:35 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 28:35 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 28:35 法國人 (French)5 Mose 28:35 德語 (German)申命記 28:35 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 28:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
違逆主言必受重禍
34甚至你因眼中所看見的,必致瘋狂。 35耶和華必攻擊你,使你膝上腿上,從腳掌到頭頂,長毒瘡無法醫治。 36「耶和華必將你和你所立的王,領到你和你列祖素不認識的國去,在那裡你必侍奉木頭石頭的神。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 16:2
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。

申命記 28:27
耶和華必用埃及人的瘡並痔瘡,牛皮癬與疥攻擊你,使你不能醫治。

申命記 28:34
甚至你因眼中所看見的,必致瘋狂。

撒母耳記下 14:25
以色列全地之中,無人像押沙龍那樣俊美,得人的稱讚,從腳底到頭頂毫無瑕疵。

約伯記 2:7
於是撒旦從耶和華面前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。

申命記 28:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)