申命記 13:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「在耶和華你神所賜你居住的各城中,你若聽人說,有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說『我們不如去侍奉你們素來所不認識的別神』,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“在耶和华你神所赐你居住的各城中,你若听人说,有些匪类从你们中间的一座城出来勾引本城的居民,说‘我们不如去侍奉你们素来所不认识的别神’,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有些匪徒從你中間出來,把本城的居民引離,說:『我們去事奉別的神吧。』那些神是你們素來不認識的;

圣经新译本 (CNV Simplified)
有些匪徒从你中间出来,把本城的居民引离,说:『我们去事奉别的神吧。』那些神是你们素来不认识的;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
a

简体中文和合本 (CUV Simplified)
a

Deuteronomy 13:13 King James Bible
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;

Deuteronomy 13:13 English Revised Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the children.

士師記 19:22
他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩門,對房主老人說:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」

士師記 20:13
現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

撒母耳記上 2:12
以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。

撒母耳記上 10:27
但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。

撒母耳記上 25:17,25
所以你當籌劃,看怎樣行才好,不然禍患定要臨到我主人和他全家。他性情凶暴,無人敢與他說話。」…

撒母耳記下 16:7
示每咒罵說:「你這流人血的壞人哪,去吧,去吧!

撒母耳記下 20:1
在那裡恰巧有一個匪徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無份,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」

撒母耳記下 23:6
但匪類都必像荊棘被丟棄,人不敢用手拿它。

列王紀上 21:10,13
又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」…

歷代志下 13:7
有些無賴的匪徒聚集跟從他,逞強攻擊所羅門的兒子羅波安,那時羅波安還幼弱,不能抵擋他們。

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

哥林多後書 6:15
基督和彼列有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢?

約翰一書 3:10
從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。

are gone

申命記 4:19
又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華你的神為天下萬民所擺列的日、月、星,就是天上的萬象,自己便被勾引,敬拜侍奉它。

列王紀下 17:21
將以色列國從大衛家奪回,他們就立尼八的兒子耶羅波安做王。耶羅波安引誘以色列人不隨從耶和華,陷在大罪裡。

約翰一書 2:19
他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。

猶大書 1:19
這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有聖靈的人。

Let us

申命記 13:2,6
對你說:『我們去隨從你素來所不認識的別神,侍奉他吧!』他所顯的神蹟奇事雖有應驗,…

鏈接 (Links)
申命記 13:13 雙語聖經 (Interlinear)申命記 13:13 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 13:13 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 13:13 法國人 (French)5 Mose 13:13 德語 (German)申命記 13:13 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 13:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒受引誘從侍他神
12 13「在耶和華你神所賜你居住的各城中,你若聽人說,有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說『我們不如去侍奉你們素來所不認識的別神』, 14你就要探聽、查究,細細地訪問。果然是真,準有這可憎惡的事行在你們中間,…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 13:2
對你說:『我們去隨從你素來所不認識的別神,侍奉他吧!』他所顯的神蹟奇事雖有應驗,

申命記 13:12


申命記 13:14
你就要探聽、查究,細細地訪問。果然是真,準有這可憎惡的事行在你們中間,

士師記 19:22
他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩門,對房主老人說:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」

撒母耳記上 10:27
但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。

申命記 13:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)