申 命 記 10:2
<< 申 命 記 10:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 先 前 摔 碎 的 那 版 , 其 上 的 字 我 要 寫 在 這 版 上 ; 你 要 將 這 版 放 在 櫃 中 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 先 前 摔 碎 的 那 版 , 其 上 的 字 我 要 写 在 这 版 上 ; 你 要 将 这 版 放 在 柜 中 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要把你摔碎的先前那兩塊版上的話,寫在這兩塊版上;你要把它們放在櫃中。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要把你摔碎的先前那两块版上的话,写在这两块版上;你要把它们放在柜中。’

דברים 10:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶכְתֹּב עַל־הַלֻּחֹת אֶת־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר הָיוּ עַל־הַלֻּחֹת הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר שִׁבַּרְתָּ וְשַׂמְתָּם בָּאָרֹון׃

Deuteronomy 10:2 New American Standard Bible (© 1995)
'I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered, and you shall put them in the ark.'


出 埃 及 記 25:16 必 將 我 所 要 賜 給 你 的 法 版 放 在 櫃 裡 。
出 埃 及 記 34:1 耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 : 你 要 鑿 出 兩 塊 石 版 , 和 先 前 你 摔 碎 的 那 版 一 樣 ; 其 上 的 字 我 要 寫 在 這 版 上 。
申 命 記 4:13 他 將 所 吩 咐 你 們 當 守 的 約 指 示 你 們 , 就 是 十 條 誡 , 並 將 這 誡 寫 在 兩 塊 石 版 上 。
列 王 紀 上 8:9 約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 , 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 地 後 , 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 。 除 此 以 外 , 並 無 別 物 。
歷 代 志 下 5:10 約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 , 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 後 , 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 , 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 。 除 此 以 外 , 並 無 別 物 。