帖撒罗尼迦前书 3
中文标准译本 (CSB Simplified)

派遣提摩太

1 所以,我们既然不能再等了,就决意单独留在雅典2 并派了我们的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工 a提摩太,好在信仰上坚固你们、鼓励你们, 3 免得有人在这些患难中动摇。因为你们自己知道,我们要受患难是注定的。 4 事实上,我们还在你们那里的时候,早就不断地告诉你们,我们将要受患难,这果然应验了,就像你们所知道的那样。 5 为此,我既然不能再等了,就派提摩太 b去,要知道你们的信仰怎样,恐怕那试探者诱惑了你们,我们所劳苦的落了空。

提摩太带来的安慰

6 但是,现在提摩太从你们那里来到我们这里,带来了你们信仰和爱心的好消息,并且说你们总是对我们怀着美好的记忆,切切地想见到我们,就像我们也渴望见到你们那样。 7 所以弟兄们,在我们的一切困苦和患难中,由于你们的缘故,藉着你们的信心 c,我们就受到安慰, 8 因为,你们如果在主里站立得稳,我们如今就真的 d活了。 9 我们因着你们,在我们的神面前就喜乐;为这一切的喜乐,我们到底能用什么样的感谢为你们回报神呢? 10 我们日夜迫切祈求,要见你们的面,并且要补全你们在信仰上的缺欠。

为教会祈求

11 愿神我们的父和我们的主耶稣 e,亲自引导我们的道路到你们那里去。 12 愿主使你们彼此之间的爱,以及对众人的爱都能增加、充实满溢,就像我们对你们的爱那样; 13 但愿他这样坚固你们的心,使你们在我们主耶稣 f与他所有的圣徒一起来临的时候,在神我们的父面前,在圣洁中是无可指责的!阿们。 g


Footnotes:
a. 3:2 神的同工——有古抄本作“神的仆人、我们的同工”。
b. 3:5 提摩太——辅助词语。
c. 3:7 信心——指“对耶稣基督的信心”。
d. 3:8 真的——辅助词语。
e. 3:11 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
f. 3:13 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
g. 3:13 有古抄本没有“阿们。”
1 Thessalonians 2
Top of Page
Top of Page