阿 摩 司 書 1:10
<< 阿 摩 司 書 1:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 卻 要 降 火 在 推 羅 的 城 內 , 燒 滅 其 中 的 宮 殿 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 却 要 降 火 在 推 罗 的 城 内 , 烧 灭 其 中 的 宫 殿 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必降火在推羅的城牆,燒毀他的堡壘。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必降火在推罗的城墙,烧毁他的堡垒。’

עמוס 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת צֹר וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ׃ פ

Amos 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
"So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels."


耶 利 米 書 47:4 因 為 日 子 將 到 , 要 毀 滅 一 切 非 利 士 人 , 剪 除 幫 助 推 羅 、 西 頓 所 剩 下 的 人 。 原 來 耶 和 華 必 毀 滅 非 利 士 人 , 就 是 迦 斐 託 海 島 餘 剩 的 人 。
以 西 結 書 26:4 他 們 必 破 壞 推 羅 的 牆 垣 , 拆 毀 他 的 城 樓 。 我 也 要 刮 淨 塵 土 , 使 他 成 為 淨 光 的 磐 石 。
以 西 結 書 28:18 你 因 罪 孽 眾 多 , 貿 易 不 公 , 就 褻 瀆 你 那 裡 的 聖 所 。 故 此 , 我 使 火 從 你 中 間 發 出 , 燒 滅 你 , 使 你 在 所 有 觀 看 的 人 眼 前 變 為 地 上 的 爐 灰 。
約 珥 書 3:4 推 羅 、 西 頓 , 和 非 利 士 四 境 的 人 哪 , 你 們 與 我 何 干 ? 你 們 要 報 復 我 麼 ? 若 報 復 我 , 我 必 使 報 應 速 速 歸 到 你 們 的 頭 上 。
撒 迦 利 亞 9:4 主 必 趕 出 他 , 打 敗 他 海 上 的 權 利 ; 他 必 被 火 燒 滅 。