使徒行傳 6:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在那些日子裡,門徒增多。說希臘語的猶太人抱怨那些說希伯來語的猶太人,因為他們的寡婦在每日的服事上被忽略了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在那些日子里,门徒增多。说希腊语的犹太人抱怨那些说希伯来语的犹太人,因为他们的寡妇在每日的服事上被忽略了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,门徒增多,有说希腊话的犹太人向希伯来人发怨言,因为在天天的供给上忽略了他们的寡妇。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
門徒不斷增加的時候,講希臘話的猶太人,埋怨本地的希伯來人,因為在日常的供給上,忽略了他們的寡婦。

圣经新译本 (CNV Simplified)
门徒不断增加的时候,讲希腊话的犹太人,埋怨本地的希伯来人,因为在日常的供给上,忽略了他们的寡妇。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 門 徒 增 多 , 有 說 希 利 尼 話 的 猶 太 人 向 希 伯 來 人 發 怨 言 , 因 為 在 天 天 的 供 給 上 忽 略 了 他 們 的 寡 婦 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 门 徒 增 多 , 有 说 希 利 尼 话 的 犹 太 人 向 希 伯 来 人 发 怨 言 , 因 为 在 天 天 的 供 给 上 忽 略 了 他 们 的 寡 妇 。

Acts 6:1 King James Bible
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Acts 6:1 English Revised Version
Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when.

使徒行傳 6:7
神的道興旺起來,在耶路撒冷門徒數目加增的甚多,也有許多祭司信從了這道。

使徒行傳 2:41,47
於是,領受他話的人就受了洗,那一天,門徒約添了三千人;…

使徒行傳 4:4
但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。

使徒行傳 5:14,28
信而歸主的人越發增添,連男帶女很多。…

詩篇 72:16
在地的山頂上五穀必然茂盛,所結的穀實要響動如黎巴嫩的樹林,城裡的人要發旺如地上的草。

詩篇 110:3
當你掌權的日子,你的民要以聖潔的裝飾為衣,甘心犧牲自己,你的民多如清晨的甘露。

以賽亞書 27:6
將來雅各要扎根,以色列要發芽開花,他們的果實必充滿世界。

耶利米書 30:19
必有感謝和歡樂的聲音從其中發出。我要使他們增多,不致減少;使他們尊榮,不致卑微。

there.

哥林多前書 10:10
你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

希伯來書 13:1
你們務要常存弟兄相愛的心。

雅各書 4:5
你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?

雅各書 5:9
弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門前了!

Grecians.

使徒行傳 9:29
奉主的名放膽傳道,並與說希臘話的猶太人講論辯駁。他們卻想法子要殺他。

使徒行傳 11:20
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。

Hebrews.

哥林多後書 11:22
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。

腓立比書 3:5
我第八天受割禮,我是以色列族便雅憫支派的人,是希伯來人所生的希伯來人。就律法說,我是法利賽人;

their.

使徒行傳 9:39,41
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。…

申命記 24:19-21
「你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華你神必在你手裡所辦的一切事上賜福於你。…

申命記 26:12
「每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。

約伯記 29:13
將要滅亡的為我祝福,我也使寡婦心中歡樂。

約伯記 31:16
「我若不容貧寒人得其所願,或叫寡婦眼中失望,

以賽亞書 1:17
學習行善,尋求公平,解救受欺壓的,給孤兒申冤,為寡婦辨屈。」

以西結書 22:7
在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

馬太福音 23:14
0

提摩太前書 5:4,5,9
若寡婦有兒女,或有孫子、孫女,便叫他們先在自己家中學著行孝,報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。…

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

the daily.

使徒行傳 2:45
並且賣了田產、家業,照各人所需用的分給各人。

使徒行傳 4:35
放在使徒腳前,照各人所需用的分給各人。

鏈接 (Links)
使徒行傳 6:1 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 6:1 多種語言 (Multilingual)Hechos 6:1 西班牙人 (Spanish)Actes 6:1 法國人 (French)Apostelgeschichte 6:1 德語 (German)使徒行傳 6:1 中國語文 (Chinese)Acts 6:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
揀選七人辦理供給之事
1那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。 2十二使徒叫眾門徒來,對他們說:「我們撇下神的道去管理飯食,原是不合宜的。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:47
讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。

使徒行傳 4:35
放在使徒腳前,照各人所需用的分給各人。

使徒行傳 6:2
十二使徒叫眾門徒來,對他們說:「我們撇下神的道去管理飯食,原是不合宜的。

使徒行傳 6:7
神的道興旺起來,在耶路撒冷門徒數目加增的甚多,也有許多祭司信從了這道。

使徒行傳 9:29
奉主的名放膽傳道,並與說希臘話的猶太人講論辯駁。他們卻想法子要殺他。

使徒行傳 9:39
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。

使徒行傳 9:41
彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。

使徒行傳 11:20
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿,也向希臘人傳講主耶穌。

使徒行傳 11:26
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。

使徒行傳 11:29
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。

羅馬書 12:7
或做執事,就當專一執事;或做教導的,就當專一教導;

哥林多後書 11:22
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。

腓立比書 3:5
我第八天受割禮,我是以色列族便雅憫支派的人,是希伯來人所生的希伯來人。就律法說,我是法利賽人;

提摩太前書 5:3
要尊敬那真為寡婦的。

提摩太前書 5:5
那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。

使徒行傳 5:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)