使徒行傳 27:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
保羅對百夫長和士兵們說:「這些人如果不留在船上,你們就不能獲救。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
保罗对百夫长和士兵们说:“这些人如果不留在船上,你们就不能获救。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
保罗对百夫长和兵丁说:“这些人若不等在船上,你们必不能得救。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
保羅對百夫長和士兵說:「這些人若不留在船上,你們就性命難保!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
保罗对百夫长和士兵说:「这些人若不留在船上,你们就性命难保!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
保 羅 對 百 夫 長 和 兵 丁 說 : 這 些 人 若 不 等 在 船 上 , 你 們 必 不 能 得 救 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
保 罗 对 百 夫 长 和 兵 丁 说 : 这 些 人 若 不 等 在 船 上 , 你 们 必 不 能 得 救 。

Acts 27:31 King James Bible
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Acts 27:31 English Revised Version
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

said.

使徒行傳 27:11,21,42,43
但百夫長信從掌船的和船主,不信從保羅所說的。…

Except.

使徒行傳 27:22-24
現在我還勸你們放心,你們的性命一個也不失喪,唯獨失喪這船。…

詩篇 91:11,12
因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。…

耶利米書 29:11-13
耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。…

以西結書 36:36,37
那時,在你們四圍其餘的外邦人必知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地。我耶和華說過,也必成就。…

路加福音 1:34,35
馬利亞對天使說:「我沒有出嫁,怎麼有這事呢?」…

路加福音 4:9-12
魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,對他說:「你若是神的兒子,可以從這裡跳下去!…

約翰福音 6:37
凡父所賜給我的人,必到我這裡來;到我這裡來的,我總不丟棄他。

帖撒羅尼迦後書 2:13,14
主所愛的弟兄們哪,我們本該常為你們感謝神,因為他從起初揀選了你們,叫你們因信真道,又被聖靈感動成為聖潔,能以得救。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 27:31 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 27:31 多種語言 (Multilingual)Hechos 27:31 西班牙人 (Spanish)Actes 27:31 法國人 (French)Apostelgeschichte 27:31 德語 (German)使徒行傳 27:31 中國語文 (Chinese)Acts 27:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
水手想逃
30水手想要逃出船去,把小船放在海裡,假作要從船頭拋錨的樣子。 31保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」 32於是兵丁砍斷小船的繩子,由它飄去。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 27:24
『保羅,不要害怕!你必定站在愷撒面前;並且與你同船的人,神都賜給你了。』

使徒行傳 27:30
水手想要逃出船去,把小船放在海裡,假作要從船頭拋錨的樣子。

使徒行傳 27:32
於是兵丁砍斷小船的繩子,由它飄去。

使徒行傳 27:44
其餘的人可以用板子或船上的零碎東西上岸。這樣,眾人都得了救,上了岸。

使徒行傳 27:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)