使徒行傳 26:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而我蒙了從神而來的幫助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,還向尊貴的做見證。我所講的,不外乎先知們和摩西所說的那些將要成就的事,

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而我蒙了从神而来的帮助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,还向尊贵的做见证。我所讲的,不外乎先知们和摩西所说的那些将要成就的事,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而我蒙神的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证。所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而,我得到 神的幫助,直到今日還是站得穩,向尊卑老幼作見證,我所講的都是眾先知和摩西所論的將來必成的事,

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而,我得到 神的帮助,直到今日还是站得稳,向尊卑老幼作见证,我所讲的都是众先知和摩西所论的将来必成的事,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 我 蒙 神 的 幫 助 , 直 到 今 日 還 站 得 住 , 對 著 尊 貴 、 卑 賤 、 老 幼 作 見 證 ; 所 講 的 並 不 外 乎 眾 先 知 和 摩 西 所 說 將 來 必 成 的 事 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 我 蒙 神 的 帮 助 , 直 到 今 日 还 站 得 住 , 对 着 尊 贵 、 卑 贱 、 老 幼 作 见 证 ; 所 讲 的 并 不 外 乎 众 先 知 和 摩 西 所 说 将 来 必 成 的 事 ,

Acts 26:22 King James Bible
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Acts 26:22 English Revised Version
Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

obtained.

使徒行傳 26:17
我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

使徒行傳 14:19,20
但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。…

使徒行傳 16:25,26
約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。…

使徒行傳 18:9,10
夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口。…

使徒行傳 21:31-33
他們正想要殺他,有人報信給營裡的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」…

使徒行傳 23:10,11,16
那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。…

*etc:

撒母耳記上 7:12
撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝,說:「到如今耶和華都幫助我們。」

以斯拉記 8:31
正月十二日,我們從亞哈瓦河邊起行,要往耶路撒冷去。我們神的手保佑我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的手。

詩篇 18:47
這位神就是那為我申冤,使眾民服在我以下的。

詩篇 66:12
你使人坐車軋我們的頭,我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。

詩篇 118:10-13
萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。…

詩篇 124:1-3,8
大衛上行之詩。…

哥林多後書 1:8-10
弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了,…

提摩太後書 3:11
以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫,但從這一切苦難中,主都把我救出來了。

提摩太後書 4:17,18
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。…

witnessing.

使徒行傳 20:20-27
你們也知道,凡於你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裡,我都教導你們。…

啟示錄 11:18
外邦發怒,你的憤怒也臨到了!審判死人的時候也到了!你的僕人眾先知和眾聖徒,凡敬畏你名的人,連大帶小得賞賜的時候也到了!你敗壞那些敗壞世界之人的時候也就到了!」

啟示錄 20:12
我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前,案卷展開了;並且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。

none.

使徒行傳 26:6
現在我站在這裡受審,是因為指望神向我們祖宗所應許的。

使徒行傳 3:21-24
天必留他,等到萬物復興的時候,就是神從創世以來藉著聖先知的口所說的。…

路加福音 24:27,44,46
於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。…

the prophets.

使徒行傳 24:14
但有一件事,我向你承認,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的;

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

馬太福音 17:4,5
彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚:一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」…

路加福音 16:29-31
亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』…

約翰福音 1:17,45
律法本是藉著摩西傳的,恩典和真理都是由耶穌基督來的。…

約翰福音 3:14,15
摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,…

約翰福音 5:39,46
「你們查考聖經,因你們以為內中有永生。給我作見證的就是這經,…

羅馬書 3:21
但如今,神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證,

啟示錄 15:3
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!

鏈接 (Links)
使徒行傳 26:22 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 26:22 多種語言 (Multilingual)Hechos 26:22 西班牙人 (Spanish)Actes 26:22 法國人 (French)Apostelgeschichte 26:22 德語 (German)使徒行傳 26:22 中國語文 (Chinese)Acts 26:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙派到外邦傳道
21因此猶太人在殿裡拿住我,想要殺我。 22然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事, 23就是基督必須受害,並且因從死裡復活,要首先把光明的道傳給百姓和外邦人。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:24
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

路加福音 16:28
因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』

使徒行傳 10:43
眾先知也為他作見證說:『凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。』」

使徒行傳 13:29
既成就了經上指著他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。

使徒行傳 24:14
但有一件事,我向你承認,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的;

哥林多前書 15:3
我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了,

哥林多前書 15:4
而且埋葬了,又照聖經所說第三天復活了;

使徒行傳 26:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)