使徒行傳 21:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
第二天,保羅與我們一起去探望雅各,所有的長老也都來了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
第二天,保罗与我们一起去探望雅各,所有的长老也都来了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第二天,保羅同我們去見雅各,長老們也都在那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第二天,保罗同我们去见雅各,长老们也都在那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第二天,保羅和我們一同去見雅各,長老們也都在座。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第二天,保罗和我们一同去见雅各,长老们也都在座。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 二 天 , 保 羅 同 我 們 去 見 雅 各 ; 長 老 們 也 都 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 二 天 , 保 罗 同 我 们 去 见 雅 各 ; 长 老 们 也 都 在 那 里 。

Acts 21:18 King James Bible
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.

Acts 21:18 English Revised Version
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

unto.

使徒行傳 15:13
他們住了聲,雅各就說:「諸位弟兄,請聽我的話!

馬太福音 10:2
這十二使徒的名:頭一個叫西門,又稱彼得,還有他兄弟安得烈,西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,

加拉太書 1:19
至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。

加拉太書 2:9
又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去;

雅各書 1:1
做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安!

all.

使徒行傳 15:2,6,23
保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論,眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。…

使徒行傳 20:17
保羅從米利都打發人往以弗所去,請教會的長老來。

鏈接 (Links)
使徒行傳 21:18 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 21:18 多種語言 (Multilingual)Hechos 21:18 西班牙人 (Spanish)Actes 21:18 法國人 (French)Apostelgeschichte 21:18 德語 (German)使徒行傳 21:18 中國語文 (Chinese)Acts 21:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在耶路撒冷的門徒歡喜接待保羅
17到了耶路撒冷,弟兄們歡歡喜喜地接待我們。 18第二天,保羅同我們去見雅各,長老們也都在那裡。 19保羅問了他們安,便將神用他傳教,在外邦人中間所行之事一一地述說了。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 11:30
他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裡。

使徒行傳 12:17
彼得擺手不要他們作聲,就告訴他們主怎樣領他出監,又說:「你們把這事告訴雅各和眾弟兄。」於是出去往別處去了。

使徒行傳 24:11
你查問就可以知道,從我上耶路撒冷禮拜到今日,不過有十二天。

使徒行傳 21:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)