使 徒 行 傳 20:2
<< 使 徒 行 傳 20:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
走 遍 了 那 一 帶 地 方 , 用 許 多 話 勸 勉 門 徒 。 ( 或 作 : 眾 人 ) , 然 後 來 到 希 臘 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
走 遍 了 那 一 带 地 方 , 用 许 多 话 劝 勉 门 徒 。 ( 或 作 : 众 人 ) , 然 後 来 到 希 腊 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα

Acts 20:2 New American Standard Bible (© 1995)
When he had gone through those districts and had given them much exhortation, he came to Greece.


路 加 福 音 3:18 約 翰 又 用 許 多 別 的 話 勸 百 姓 , 向 他 們 傳 福 音 。
使 徒 行 傳 20:1 亂 定 之 後 , 保 羅 請 門 徒 來 , 勸 勉 他 們 , 就 辭 別 起 行 , 往 馬 其 頓 去 。
使 徒 行 傳 20:3 在 那 裡 住 了 三 個 月 , 將 要 坐 船 往 敘 利 亞 去 , 猶 太 人 設 計 要 害 他 , 他 就 定 意 從 馬 其 頓 回 去 。
歌 林 多 前 書 4:19 然 而 , 主 若 許 我 , 我 必 快 到 你 們 那 裡 去 , 並 且 我 所 要 知 道 的 , 不 是 那 些 自 高 自 大 之 人 的 言 語 , 乃 是 他 們 的 權 能 。