使 徒 行 傳 17:27
<< 使 徒 行 傳 17:27 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 叫 他 們 尋 求 神 , 或 者 可 以 揣 摩 而 得 , 其 實 他 離 我 們 各 人 不 遠 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 叫 他 们 寻 求 神 , 或 者 可 以 揣 摩 而 得 , 其 实 他 离 我 们 各 人 不 远 ;

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
要他們尋求 神,或者可以摸索而找到他。其實他離我們各人不遠,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
要他们寻求 神,或者可以摸索而找到他。其实他离我们各人不远,

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν αὐτὸν καὶ εὕροιεν, καὶ γε οὐ μακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡμῶν ὑπάρχοντα.

Acts 17:27 New American Standard Bible (© 1995)
that they would seek God, if perhaps they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us;


申 命 記 4:7 那 一 大 國 的 人 有   神 與 他 們 相 近 , 像 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 、 在 我 們 求 告 他 的 時 候 與 我 們 相 近 呢 ?
耶 利 米 書 23:23 耶 和 華 說 : 我 豈 為 近 處 的   神 呢 ? 不 也 為 遠 處 的   神 麼 ?
使 徒 行 傳 14:17 然 而 為 自 己 未 嘗 不 顯 出 證 據 來 , 就 如 常 施 恩 惠 , 從 天 降 雨 , 賞 賜 豐 年 , 叫 你 們 飲 食 飽 足 , 滿 心 喜 樂 。