使徒行傳 16:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是他們把主的福音講給獄卒和他家裡所有的人聽。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是他们把主的福音讲给狱卒和他家里所有的人听。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就把主的道講給他和他全家的人聽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就把主的道讲给他和他全家的人听。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就把主的道,講給他和所有在他家裡的人聽。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就把主的道,讲给他和所有在他家里的人听。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 把 主 的 道 講 給 他 和 他 全 家 的 人 聽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 把 主 的 道 讲 给 他 和 他 全 家 的 人 听 。

Acts 16:32 King James Bible
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.

Acts 16:32 English Revised Version
And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

使徒行傳 10:33-43
所以我立時打發人去請你。你來了很好!現今我們都在神面前,要聽主所吩咐你的一切話。」…

馬可福音 16:15
他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。

以弗所書 3:8
我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

歌羅西書 1:27,28
神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。…

帖撒羅尼迦前書 2:8
我們既是這樣愛你們,不但願意將神的福音給你們,連自己的性命也願意給你們,因你們是我們所疼愛的。

提摩太前書 1:13-16
我從前是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我還蒙了憐憫,因我是不信、不明白的時候而做的。…

to all.

羅馬書 1:14,16
無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 16:32 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 16:32 多種語言 (Multilingual)Hechos 16:32 西班牙人 (Spanish)Actes 16:32 法國人 (French)Apostelgeschichte 16:32 德語 (German)使徒行傳 16:32 中國語文 (Chinese)Acts 16:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禁卒全家信主
31他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」 32他們就把主的道講給他和他全家的人聽。 33當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷,他和屬乎他的人立時都受了洗。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 16:31
他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」

使徒行傳 16:33
當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷,他和屬乎他的人立時都受了洗。

使徒行傳 16:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)