撒母耳記下 22:40
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰,你也使那起來攻擊我的都服在我以下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为你曾以力量束我的腰,使我能争战,你也使那起来攻击我的都服在我以下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的腳下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你以能力给我束腰,使我能够作战;你又使那些起来攻击我的人都屈服在我的脚下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 你 曾 以 力 量 束 我 的 腰 , 使 我 能 爭 戰 ; 你 也 使 那 起 來 攻 擊 我 的 都 服 在 我 以 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 你 曾 以 力 量 束 我 的 腰 , 使 我 能 争 战 ; 你 也 使 那 起 来 攻 击 我 的 都 服 在 我 以 下 。

2 Samuel 22:40 King James Bible
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

2 Samuel 22:40 English Revised Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

girded

撒母耳記上 17:49-51
大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。…

撒母耳記上 23:5
大衛和跟隨他的人往基伊拉去,與非利士人打仗,大大殺敗他們,又奪獲他們的牲畜。這樣,大衛救了基伊拉的居民。

詩篇 18:32,39
唯有那以力量束我的腰,使我行為完全的,他是神。…

以賽亞書 45:5
『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰,

歌羅西書 1:11
照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。

them

詩篇 44:5
我們靠你要推倒我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。

詩篇 144:2
他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的,他使我的百姓服在我以下。

subdued [heb] caused to bow

以賽亞書 60:14
素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安。

啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

鏈接 (Links)
撒母耳記下 22:40 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 22:40 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 22:40 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 22:40 法國人 (French)2 Samuel 22:40 德語 (German)撒母耳記下 22:40 中國語文 (Chinese)2 Samuel 22:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛頌美之歌
39我滅絕了他們,打傷了他們,使他們不能起來,他們都倒在我的腳下。 40因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰,你也使那起來攻擊我的都服在我以下。 41你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 44:5
我們靠你要推倒我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。

詩篇 109:19
願這咒罵當他遮身的衣服,當他常束的腰帶。

撒母耳記下 22:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)