撒 母 耳 記 下 19:3
<< 撒 母 耳 記 下 19:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 日 眾 民 暗 暗 地 進 城 , 就 如 敗 陣 逃 跑 、 慚 愧 的 民 一 般 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 日 众 民 暗 暗 地 进 城 , 就 如 败 阵 逃 跑 、 惭 愧 的 民 一 般 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那一天,眾人偷偷進城,就像軍人從戰場上逃跑,羞愧地偷偷回來一樣。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那一天,众人偷偷进城,就像军人从战场上逃跑,羞愧地偷偷回来一样。

שמואל ב 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְגַּנֵּב הָעָם בַּיֹּום הַהוּא לָבֹוא הָעִיר כַּאֲשֶׁר יִתְגַּנֵּב הָעָם הַנִּכְלָמִים בְּנוּסָם בַּמִּלְחָמָה׃

2 Samuel 19:3 New American Standard Bible (© 1995)
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.


撒 母 耳 記 下 19:2 眾 民 聽 說 王 為 他 兒 子 憂 愁 , 他 們 得 勝 的 歡 樂 卻 變 成 悲 哀 。
撒 母 耳 記 下 19:4 王 蒙 著 臉 , 大 聲 哭 號 說 : 我 兒 押 沙 龍 啊 ! 押 沙 龍 , 我 兒 , 我 兒 啊 !