撒母耳記下 18:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王問說:「少年人押沙龍平安不平安?」亞希瑪斯回答說:「約押打發王的僕人,那時僕人聽見眾民大聲喧嘩,卻不知道是什麼事。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王问说:“少年人押沙龙平安不平安?”亚希玛斯回答说:“约押打发王的仆人,那时仆人听见众民大声喧哗,却不知道是什么事。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王問:「那年輕人押沙龍平安不平安?」亞希瑪斯回答:「約押差派王的僕人,就是你的僕人我來的時候,我看見有大動亂,卻不知道是甚麼事。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
王问:「那年轻人押沙龙平安不平安?」亚希玛斯回答:「约押差派王的仆人,就是你的仆人我来的时候,我看见有大动乱,却不知道是甚麽事。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 問 說 : 少 年 人 押 沙 龍 平 安 不 平 安 ? 亞 希 瑪 斯 回 答 說 : 約 押 打 發 王 的 僕 人 , 那 時 僕 人 聽 見 眾 民 大 聲 喧 嘩 , 卻 不 知 道 是 甚 麼 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 问 说 : 少 年 人 押 沙 龙 平 安 不 平 安 ? 亚 希 玛 斯 回 答 说 : 约 押 打 发 王 的 仆 人 , 那 时 仆 人 听 见 众 民 大 声 喧 哗 , 却 不 知 道 是 甚 麽 事 。

2 Samuel 18:29 King James Bible
And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.

2 Samuel 18:29 English Revised Version
And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 18:19,20,22
撒督的兒子亞希瑪斯說:「容我跑去,將耶和華向仇敵給王報仇的信息報於王知。」…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 18:29 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 18:29 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 18:29 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 18:29 法國人 (French)2 Samuel 18:29 德語 (German)撒母耳記下 18:29 中國語文 (Chinese)2 Samuel 18:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
二人報信
28亞希瑪斯向王呼叫說:「平安了!」就在王面前臉伏於地叩拜,說:「耶和華你的神是應當稱頌的!因他已將那舉手攻擊我主我王的人交給王了。」 29王問說:「少年人押沙龍平安不平安?」亞希瑪斯回答說:「約押打發王的僕人,那時僕人聽見眾民大聲喧嘩,卻不知道是什麼事。」 30王說:「你退去,站在旁邊。」他就退去,站在旁邊。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 18:22
撒督的兒子亞希瑪斯又對約押說:「無論怎樣,求你容我隨著古示人跑去!」約押說:「我兒,你報這信息,既不得賞賜,何必要跑去呢?」

撒母耳記下 18:30
王說:「你退去,站在旁邊。」他就退去,站在旁邊。

撒母耳記下 18:32
王問古示人說:「少年人押沙龍平安不平安?」古示人回答說:「願我主我王的仇敵和一切興起要殺害你的人,都與那少年人一樣。」

撒母耳記下 20:9
約押左手拾起刀來,對亞瑪撒說:「我兄弟,你好啊!」就用右手抓住亞瑪撒的鬍子,要與他親嘴。

列王紀下 4:26
你跑去迎接她,問她說:『你平安嗎?你丈夫平安嗎?孩子平安嗎?』」她說:「平安。」

撒母耳記下 18:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)