撒母耳記下 14:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?不如仍在那裡。』現在要許我見王的面。我若有罪,任憑王殺我就是了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押沙龙回答约押说:“我打发人去请你来,好托你去见王,替我说:‘我为何从基述回来呢?不如仍在那里。’现在要许我见王的面。我若有罪,任凭王杀我就是了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押沙龍回答約押:「看哪,我派人去見你,說:『請你到這裡來,我要託你去見王,替我說:「我為甚麼從基述回來呢?我若是還留在那邊,會覺得更好。」』現在,我要見王的面,如果我有罪,任由他把我殺死好了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
押沙龙回答约押:「看哪,我派人去见你,说:『请你到这里来,我要托你去见王,替我说:「我为甚麽从基述回来呢?我若是还留在那边,会觉得更好。」』现在,我要见王的面,如果我有罪,任由他把我杀死好了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 沙 龍 回 答 約 押 說 : 我 打 發 人 去 請 你 來 , 好 託 你 去 見 王 , 替 我 說 : 我 為 何 從 基 述 回 來 呢 ? 不 如 仍 在 那 裡 。 現 在 要 許 我 見 王 的 面 ; 我 若 有 罪 , 任 憑 王 殺 我 就 是 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 沙 龙 回 答 约 押 说 : 我 打 发 人 去 请 你 来 , 好 托 你 去 见 王 , 替 我 说 : 我 为 何 从 基 述 回 来 呢 ? 不 如 仍 在 那 里 。 现 在 要 许 我 见 王 的 面 ; 我 若 有 罪 , 任 凭 王 杀 我 就 是 了 。

2 Samuel 14:32 King James Bible
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.

2 Samuel 14:32 English Revised Version
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it were better for me to be there still: now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it had been

出埃及記 14:12
我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服侍埃及人嗎?因為服侍埃及人比死在曠野還好。」

出埃及記 16:3
說:「巴不得我們早死在埃及地耶和華的手下,那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」

出埃及記 17:3
百姓在那裡甚渴,要喝水,就向摩西發怨言,說:「你為什麼將我們從埃及領出來,使我們和我們的兒女並牲畜都渴死呢?」

if there

創世記 3:12
那人說:「你所賜給我與我同居的女人,她把那樹上的果子給我,我就吃了。」

撒母耳記上 15:13
撒母耳到了掃羅那裡,掃羅對他說:「願耶和華賜福於你!耶和華的命令我已遵守了。」

詩篇 36:2
他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。

箴言 28:13
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

耶利米書 2:22,23
你雖用鹼,多用肥皂洗濯,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。」這是主耶和華說的。…

耶利米書 8:12
他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然!他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此,他們必在仆倒的人中仆倒,我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。』」這是耶和華說的。

馬太福音 25:44
他們也要回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了,或渴了,或做客旅,或赤身露體,或病了,或在監裡,不伺候你呢?』

羅馬書 3:19
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 14:32 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 14:32 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 14:32 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 14:32 法國人 (French)2 Samuel 14:32 德語 (German)撒母耳記下 14:32 中國語文 (Chinese)2 Samuel 14:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛召見押沙龍
31於是約押起來,到了押沙龍家裡,問他說:「你的僕人為何放火燒了我的田呢?」 32押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?不如仍在那裡。』現在要許我見王的面。我若有罪,任憑王殺我就是了!」 33於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 20:8
求你施恩於僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」

撒母耳記下 3:3
次子基利押,是做過迦密人拿八的妻亞比該所生的;三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦所生的;

撒母耳記下 13:37
押沙龍逃到基述王亞米忽的兒子達買那裡去了。大衛天天為他兒子悲哀。

撒母耳記下 14:31
於是約押起來,到了押沙龍家裡,問他說:「你的僕人為何放火燒了我的田呢?」

箴言 28:13
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

撒母耳記下 14:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)