撒母耳記下 11:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是她怀了孕,打发人去告诉大卫说:“我怀了孕。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
後來那婦人懷了孕,就打發人去告訴大衛,說:「我懷孕了!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
後来那妇人怀了孕,就打发人去告诉大卫,说:「我怀孕了!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 他 懷 了 孕 , 打 發 人 去 告 訴 大 衛 說 : 我 懷 了 孕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 他 怀 了 孕 , 打 发 人 去 告 诉 大 卫 说 : 我 怀 了 孕 。

2 Samuel 11:5 King James Bible
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.

2 Samuel 11:5 English Revised Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I am with child

申命記 22:22
「若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。

箴言 6:34
因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 11:5 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 11:5 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 11:5 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 11:5 法國人 (French)2 Samuel 11:5 德語 (German)撒母耳記下 11:5 中國語文 (Chinese)2 Samuel 11:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛干罪
4大衛差人去,將婦人接來,那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。 5於是她懷了孕,打發人去告訴大衛說:「我懷了孕。」 6大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 20:10
「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

申命記 22:22
「若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。

撒母耳記下 11:6
大衛差人到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押就打發烏利亞去見大衛。

撒母耳記下 11:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)