撒母耳記下 1:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫问报信的少年人说:“你是哪里的人?”他说:“我是亚玛力客人的儿子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛問那向他報信的年輕人:「你是哪裡的人?」他回答:「我是個寄居這地的亞瑪力人的兒子。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫问那向他报信的年轻人:「你是哪里的人?」他回答:「我是个寄居这地的亚玛力人的儿子。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 問 報 信 的 少 年 人 說 : 你 是 哪 裡 的 人 ? 他 說 : 我 是 亞 瑪 力 客 人 的 兒 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 问 报 信 的 少 年 人 说 : 你 是 哪 里 的 人 ? 他 说 : 我 是 亚 玛 力 客 人 的 儿 子 。

2 Samuel 1:13 King James Bible
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

2 Samuel 1:13 English Revised Version
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 2:8
掃羅的元帥,尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念,

鏈接 (Links)
撒母耳記下 1:13 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 1:13 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 1:13 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 1:13 法國人 (French)2 Samuel 1:13 德語 (German)撒母耳記下 1:13 中國語文 (Chinese)2 Samuel 1:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛聞報基利波山之噩耗
12而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人倒在刀下。 13大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」 14大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:7
他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。

撒母耳記下 1:8
他問我說:『你是什麼人?』我說:『我是亞瑪力人。』

撒母耳記下 1:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)