列王紀下 14:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當國家在他手中穩定以後,他就把那些擊殺他父王的臣僕殺了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
当国家在他手中稳定以後,他就把那些击杀他父王的臣仆杀了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
國 一 堅 定 , 就 把 殺 他 父 王 的 臣 僕 殺 了 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
国 一 坚 定 , 就 把 杀 他 父 王 的 臣 仆 杀 了 ,

2 Kings 14:5 King James Bible
And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.

2 Kings 14:5 English Revised Version
And it came to pass, as soon as the kingdom was established in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3166 B.C.

838
that he slew

創世記 9:6
凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形象造的。

出埃及記 21:12-14
「打人以致打死的,必要把他治死。…

民數記 35:33
這樣,你們就不汙穢所住之地,因為血是汙穢地的。若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨。

his servants

列王紀下 12:20,21
約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裡將他殺了,…

歷代志下 25:3,4
國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了;…

鏈接 (Links)
列王紀下 14:5 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 14:5 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 14:5 西班牙人 (Spanish)2 Rois 14:5 法國人 (French)2 Koenige 14:5 德語 (German)列王紀下 14:5 中國語文 (Chinese)2 Kings 14:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞瑪謝做猶大王
4只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。 5國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了; 6卻沒有治死殺王之人的兒子,是照摩西律法書上耶和華所吩咐的說:「不可因子殺父,也不可因父殺子,各人要為本身的罪而死。」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 12:20
約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裡將他殺了,

列王紀下 15:19
亞述王普勒來攻擊以色列國,米拿現給他一千他連得銀子,請普勒幫助他堅定國位。

列王紀下 21:24
但國民殺了那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他做王。

歷代志下 25:3
國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了;

列王紀下 14:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)