列 王 紀 下 11:3
<< 列 王 紀 下 11:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 和 他 的 乳 母 藏 在 耶 和 華 的 殿 裡 六 年 ; 亞 他 利 雅 篡 了 國 位 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 和 他 的 乳 母 藏 在 耶 和 华 的 殿 里 六 年 ; 亚 他 利 雅 篡 了 国 位 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約阿施和他的乳母在耶和華的殿中躲藏了六年;亞他利雅卻作王統治那地。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约阿施和他的乳母在耶和华的殿中躲藏了六年;亚他利雅却作王统治那地。

מלכים ב 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי אִתָּהּ בֵּית יְהוָה מִתְחַבֵּא שֵׁשׁ שָׁנִים וַעֲתַלְיָה מֹלֶכֶת עַל־הָאָרֶץ׃ פ

2 Kings 11:3 New American Standard Bible (© 1995)
So he was hidden with her in the house of the LORD six years, while Athaliah was reigning over the land.


列 王 紀 下 11:2 但 約 蘭 王 的 女 兒 , 亞 哈 謝 的 妹 子 約 示 巴 , 將 亞 哈 謝 的 兒 子 約 阿 施 從 那 被 殺 的 王 子 中 偷 出 來 , 把 他 和 他 的 乳 母 都 藏 在 臥 房 裡 , 躲 避 亞 他 利 雅 , 免 得 被 殺 。
列 王 紀 下 11:4 第 七 年 , 耶 何 耶 大 打 發 人 叫 迦 利 人 ( 或 作 親 兵 ) 和 護 衛 兵 的 眾 百 夫 長 來 , 領 他 們 進 了 耶 和 華 的 殿 , 與 他 們 立 約 , 使 他 們 在 耶 和 華 殿 裡 起 誓 , 又 將 王 的 兒 子 指 給 他 們 看 ,