哥林多後書 12:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不過我知道這樣一個人——他是否在身體裡,還是在身體外,我都不知道,只有神知道——

中文标准译本 (CSB Simplified)
不过我知道这样一个人——他是否在身体里,还是在身体外,我都不知道,只有神知道——

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我認得這人——或在身內、或在身外,我都不知道,只有神知道——

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我认得这人——或在身内、或在身外,我都不知道,只有神知道——

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我認識這個人,(是帶著身體被提,還是在身體以外被提,我都不知道,只有 神知道。)

圣经新译本 (CNV Simplified)
我认识这个人,(是带着身体被提,还是在身体以外被提,我都不知道,只有 神知道。)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 認 得 這 人 ; 或 在 身 內 , 或 在 身 外 , 我 都 不 知 道 , 只 有 神 知 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 认 得 这 人 ; 或 在 身 内 , 或 在 身 外 , 我 都 不 知 道 , 只 有 神 知 道 。

2 Corinthians 12:3 King James Bible
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

2 Corinthians 12:3 English Revised Version
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
哥林多後書 12:3 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 12:3 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 12:3 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 12:3 法國人 (French)2 Korinther 12:3 德語 (German)哥林多後書 12:3 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 12:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅所得的啟示
2我認得一個在基督裡的人,他前十四年被提到第三層天上去——或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。 3我認得這人——或在身內、或在身外,我都不知道,只有神知道—— 4他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 23:43
耶穌對他說:「我實在告訴你:今日你要同我在樂園裡了!」

哥林多後書 11:11
為什麼呢?是因我不愛你們嗎?這有神知道。

哥林多後書 12:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)