歷 代 志 下 5:5
<< 歷 代 志 下 5:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 利 未 人 將 約 櫃 運 上 來 , 又 將 會 幕 和 會 幕 的 一 切 聖 器 具 都 帶 上 來 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 利 未 人 将 约 柜 运 上 来 , 又 将 会 幕 和 会 幕 的 一 切 圣 器 具 都 带 上 来 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們把約櫃、會幕和會幕裡的一切神聖器皿都抬上來;是祭司和利未人把它們抬上來的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们把约柜、会幕和会幕里的一切神圣器皿都抬上来;是祭司和利未人把它们抬上来的。

דברי הימים ב 5:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲלוּ אֶת־הָאָרֹון וְאֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־כָּל־כְּלֵי הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר בָּאֹהֶל הֶעֱלוּ אֹתָם הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם׃

2 Chronicles 5:5 New American Standard Bible (© 1995)
They brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.


歷 代 志 下 5:4 以 色 列 眾 長 老 來 到 , 利 未 人 便 抬 起 約 櫃 。
歷 代 志 下 5:6 所 羅 門 王 和 聚 集 到 他 那 裡 的 以 色 列 全 會 眾 都 在 約 櫃 前 獻 牛 羊 為 祭 , 多 得 不 可 勝 數 。
歷 代 志 下 23:18 耶 何 耶 大 派 官 看 守 耶 和 華 的 殿 , 是 在 祭 司 利 未 人 手 下 。 這 祭 司 利 未 人 是 大 衛 分 派 在 耶 和 華 殿 中 、 照 摩 西 律 法 上 所 寫 的 , 給 耶 和 華 獻 燔 祭 , 又 按 大 衛 所 定 的 例 , 歡 樂 歌 唱 ;