圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)他 们 论 耶 路 撒 冷 的 神 , 如 同 论 世 上 人 手 所 造 的 神 一 样 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)他們論到耶路撒冷的 神,就好像世上萬民的神一樣,把他當作是人手所做的。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)他们论到耶路撒冷的 神,就好像世上万民的神一样,把他当作是人手所做的。
דברי הימים ב 32:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיְדַבְּרוּ אֶל־אֱלֹהֵי יְרוּשָׁלִָם כְּעַל אֱלֹהֵי עַמֵּי הָאָרֶץ מַעֲשֵׂה יְדֵי הָאָדָם׃ ס