歷代志下 30:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為王和眾首領並耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为王和众首领并耶路撒冷全会众已经商议,要在二月内守逾越节。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為王和眾領袖,以及耶路撒冷的全體會眾曾經商議,要在二月守逾越節。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为王和众领袖,以及耶路撒冷的全体会众曾经商议,要在二月守逾越节。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 王 和 眾 首 領 , 並 耶 路 撒 冷 全 會 眾 已 經 商 議 , 要 在 二 月 內 守 逾 越 節 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 王 和 众 首 领 , 并 耶 路 撒 冷 全 会 众 已 经 商 议 , 要 在 二 月 内 守 逾 越 节 。

2 Chronicles 30:2 King James Bible
For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

2 Chronicles 30:2 English Revised Version
For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the king

歷代志下 13:1-3
耶羅波安王十八年,亞比雅登基做猶大王,…

箴言 11:14
無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。

箴言 15:22
不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。

傳道書 4:13
貧窮而有智慧的少年人,勝過年老不肯納諫的愚昧王。

14th of which month was the proper time. But Hezekiah and his counsellors justly concluded, that the regulation of the

14th day of the second month, which had been made for individuals who were hindered from eating the passover at the appointed season, might in their present circumstances be extended to the people at large.

民數記 9:10,11
「你曉諭以色列人說:你們和你們後代中,若有人因死屍而不潔淨,或在遠方行路,還要向耶和華守逾越節。…

鏈接 (Links)
歷代志下 30:2 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 30:2 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 30:2 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 30:2 法國人 (French)2 Chronik 30:2 德語 (German)歷代志下 30:2 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 30:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人和猶大人咸至耶路撒冷守逾越節
1希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節。 2因為王和眾首領並耶路撒冷全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。 3正月間他們不能守,因為自潔的祭司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 9:10
「你曉諭以色列人說:你們和你們後代中,若有人因死屍而不潔淨,或在遠方行路,還要向耶和華守逾越節。

民數記 9:11
他們要在二月十四日黃昏的時候守逾越節,要用無酵餅與苦菜和逾越節的羊羔同吃。

歷代志下 30:1
希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節。

歷代志下 30:13
二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵節。

歷代志下 30:15
二月十四日,宰了逾越節的羊羔。祭司與利未人覺得慚愧,就潔淨自己,把燔祭奉到耶和華殿中。

歷代志下 30:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)