歷代志下 20:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
說:「耶和華我們列祖的神啊,你不是天上的神嗎?你不是萬邦萬國的主宰嗎?在你手中有大能大力,無人能抵擋你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
说:“耶和华我们列祖的神啊,你不是天上的神吗?你不是万邦万国的主宰吗?在你手中有大能大力,无人能抵挡你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
說:「耶和華我們列祖的 神啊,你不是天上的 神嗎?你不是統治萬國的嗎?你手中有大能大力,沒有人能抵擋你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
说:「耶和华我们列祖的 神啊,你不是天上的 神吗?你不是统治万国的吗?你手中有大能大力,没有人能抵挡你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
說 : 耶 和 華 ─ 我 們 列 祖 的   神 啊 , 你 不 是 天 上 的   神 麼 ? 你 不 是 萬 邦 萬 國 的 主 宰 麼 ? 在 你 手 中 有 大 能 大 力 , 無 人 能 抵 擋 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
说 : 耶 和 华 ─ 我 们 列 祖 的   神 啊 , 你 不 是 天 上 的   神 麽 ? 你 不 是 万 邦 万 国 的 主 宰 麽 ? 在 你 手 中 有 大 能 大 力 , 无 人 能 抵 挡 你 。

2 Chronicles 20:6 King James Bible
And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?

2 Chronicles 20:6 English Revised Version
and he said, O LORD, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thine hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

O Lord

出埃及記 3:6,15,16
又說:「我是你父親的神,是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。」摩西蒙上臉,因為怕看神。…

歷代志上 29:18
耶和華我們列祖亞伯拉罕、以撒、以色列的神啊,求你使你的民常存這樣的心思意念,堅定他們的心歸向你。

God in heaven

申命記 4:39
所以,今日你要知道,也要記在心上:天上地下唯有耶和華他是神,除他以外,再無別神。

約書亞記 2:11
我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。

列王紀上 8:23
「耶和華以色列的神啊,天上地下,沒有神可比你的。你向那盡心行在你面前的僕人守約施慈愛,

詩篇 115:3
然而我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。

以賽亞書 57:15,16
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。…

以賽亞書 66:1
耶和華如此說:「天是我的座位,地是我的腳凳,你們要為我造何等的殿宇?哪裡是我安息的地方呢?」

馬太福音 6:9
「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,

rulest not

歷代志上 29:11,12
耶和華啊,尊大、能力、榮耀、強盛、威嚴都是你的,凡天上地下的都是你的,國度也是你的,並且你為至高,為萬有之首。…

詩篇 47:2,8
因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。…

耶利米書 27:5-8
我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜,我看給誰相宜,就把地給誰。…

但以理書 4:17,25,32-35
這是守望者所發的命,聖者所出的令,好叫世人知道至高者在人的國中掌權,要將國賜予誰就賜予誰,或立極卑微的人執掌國權。』…

in thine hand

歷代志上 29:11,12
耶和華啊,尊大、能力、榮耀、強盛、威嚴都是你的,凡天上地下的都是你的,國度也是你的,並且你為至高,為萬有之首。…

詩篇 62:11
神說了一次兩次,我都聽見,就是能力都屬乎神。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

none is able

使徒行傳 11:17
神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣,我是誰,能攔阻神呢?」

鏈接 (Links)
歷代志下 20:6 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 20:6 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 20:6 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 20:6 法國人 (French)2 Chronik 20:6 德語 (German)歷代志下 20:6 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 20:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約沙法禁食祈禱以敗敵
5約沙法在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前, 6說:「耶和華我們列祖的神啊,你不是天上的神嗎?你不是萬邦萬國的主宰嗎?在你手中有大能大力,無人能抵擋你。 7我們的神啊,你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 9:19
這樣,你必對我說:「他為什麼還指責人呢?有誰抗拒他的旨意呢?」

申命記 4:39
所以,今日你要知道,也要記在心上:天上地下唯有耶和華他是神,除他以外,再無別神。

歷代志上 29:11
耶和華啊,尊大、能力、榮耀、強盛、威嚴都是你的,凡天上地下的都是你的,國度也是你的,並且你為至高,為萬有之首。

歷代志上 29:12
豐富、尊榮都從你而來,你也治理萬物。在你手裡有大能大力,使人尊大、強盛都出於你。

歷代志下 20:5
約沙法在猶大和耶路撒冷的會中,站在耶和華殿的新院前,

歷代志下 25:8
你若一定要去,就奮勇爭戰吧,但神必使你敗在敵人面前,因為神能助人得勝,也能使人傾敗。」

詩篇 54:1
西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裡藏身嗎?」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

以賽亞書 14:27
萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢?他的手已經伸出,誰能轉回呢?

歷代志下 20:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)