歷 代 志 下 20:36
<< 歷 代 志 下 20:36 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
二 王 合 夥 造 船 要 往 他 施 去 , 遂 在 以 旬 迦 別 造 船 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
二 王 合 夥 造 船 要 往 他 施 去 , 遂 在 以 旬 迦 别 造 船 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約沙法和他合夥建造船隻,開往他施去;他們是在以旬.迦別建造船隻。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约沙法和他合伙建造船只,开往他施去;他们是在以旬.迦别建造船只。

דברי הימים ב 20:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְחַבְּרֵהוּ עִמֹּו לַעֲשֹׂות אֳנִיֹּות לָלֶכֶת תַּרְשִׁישׁ וַיַּעֲשׂוּ אֳנִיֹּות בְּעֶצְיֹון גָּבֶר׃

2 Chronicles 20:36 New American Standard Bible (© 1995)
So he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion-geber.


民 數 記 33:35 從 阿 博 拿 起 行 , 安 營 在 以 旬 迦 別 。
列 王 紀 上 10:22 因 為 王 有 他 施 船 隻 與 希 蘭 的 船 隻 一 同 航 海 , 三 年 一 次 , 裝 載 金 銀 、 象 牙 、 猿 猴 、 孔 雀 回 來 。
列 王 紀 上 22:48 約 沙 法 製 造 他 施 船 隻 , 要 往 俄 斐 去 , 將 金 子 運 來 ; 只 是 沒 有 去 , 因 為 船 在 以 旬 迦 別 破 壞 了 。
歷 代 志 下 9:21 因 為 王 的 船 隻 與 希 蘭 的 僕 人 一 同 往 他 施 去 ; 他 施 船 隻 三 年 一 次 裝 載 金 、 銀 、 象 牙 、 猿 猴 、 孔 雀 回 來 。
歷 代 志 下 20:37 那 時 瑪 利 沙 人 、 多 大 瓦 的 兒 子 以 利 以 謝 向 約 沙 法 預 言 說 : 因 你 與 亞 哈 謝 交 好 , 耶 和 華 必 破 壞 你 所 造 的 。 後 來 那 船 果 然 破 壞 , 不 能 往 他 施 去 了 。