歷 代 志 下 19:9
<< 歷 代 志 下 19:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 沙 法 囑 咐 他 們 說 : 你 們 當 敬 畏 耶 和 華 , 忠 心 誠 實 辦 事 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 沙 法 嘱 咐 他 们 说 : 你 们 当 敬 畏 耶 和 华 , 忠 心 诚 实 办 事 。

דברי הימים ב 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְצַו עֲלֵיהֶם לֵאמֹר כֹּה תַעֲשׂוּן בְּיִרְאַת יְהוָה בֶּאֱמוּנָה וּבְלֵבָב שָׁלֵם׃

2 Chronicles 19:9 New American Standard Bible (© 1995)
Then he charged them saying, "Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly.


撒 母 耳 記 下 23:3 以 色 列 的   神 、 以 色 列 的 磐 石 曉 諭 我 說 : 那 以 公 義 治 理 人 民 的 , 敬 畏   神 執 掌 權 柄 ,
歷 代 志 下 19:8 約 沙 法 從 利 未 人 和 祭 司 , 並 以 色 列 族 長 中 派 定 人 , 在 耶 路 撒 冷 為 耶 和 華 判 斷 , 聽 民 間 的 爭 訟 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。
歷 代 志 下 19:10 住 在 各 城 裡 你 們 的 弟 兄 , 若 有 爭 訟 的 事 來 到 你 們 這 裡 , 或 為 流 血 , 或 犯 律 法 、 誡 命 、 律 例 、 典 章 , 你 們 要 警 戒 他 們 , 免 得 他 們 得 罪 耶 和 華 , 以 致 他 的 忿 怒 臨 到 你 們 和 你 們 的 弟 兄 ; 這 樣 行 , 你 們 就 沒 有 罪 了 。