歷代志下 19:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷,到宮裡去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大王约沙法平平安安地回耶路撒冷,到宫里去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
猶大王約沙法平平安安回到耶路撒冷自己的王宮裡去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
犹大王约沙法平平安安回到耶路撒冷自己的王宫里去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
猶 大 王 約 沙 法 平 平 安 安 地 回 耶 路 撒 冷 , 到 宮 裡 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犹 大 王 约 沙 法 平 平 安 安 地 回 耶 路 撒 冷 , 到 宫 里 去 了 。

2 Chronicles 19:1 King James Bible
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

2 Chronicles 19:1 English Revised Version
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3108 B.C.

896
in peace

歷代志下 18:31,32
車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王。」就轉過去與他爭戰。約沙法一呼喊,耶和華就幫助他,神又感動他們離開他。…

鏈接 (Links)
歷代志下 19:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 19:1 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 19:1 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 19:1 法國人 (French)2 Chronik 19:1 德語 (German)歷代志下 19:1 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 19:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約沙法見責
1猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷,到宮裡去了。 2先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 18:34
那日陣勢越戰越猛,以色列王勉強站在車上抵擋亞蘭人,直到晚上。約在日落的時候,王就死了。

歷代志下 19:2
先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。

歷代志下 18:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)